viernes, 28 de abril de 2017

Pijómetro

Origen: Contracción de la voz "pijo" (osea… sabes…) y "metro" (relativo a un aparato de medición)
Definición: Asimilado al "gaydar" (detector de gays) de los anglosajones, este sexto sentido (¿séptimo?, ¿octavo?, ya ni sé) permite una detección rápida del nivel de pijerío de un entorno.
Ejemplo de uso: "¡María!, coge la chaqueta que nos vamos. Me va a explotar el pijómetro en esta fiesta de la gomina…"

domingo, 23 de noviembre de 2014

Fafú


Origen: Pronunciación más práctica de las palabra "fast-food".
Definición: Lugar de comida rápida, generalmente de tipo anglosajón y de calidad poco cuidada.
Ejemplo de uso: Joer, no queda nada en el frigo. ¡María!, coge el abrigo que nos vamos al fafú.

lunes, 28 de enero de 2013

Decasala

Té Masala tradicional, o sea, esto NO es un decasala (aunque se parezca)

Origen: Contracción de la voz francesa "décaféiné" (es decir "descafeinado") y masala (mezcla de especias hindúes)
Definición: bebida perfumada con especias que contiene clavo, cardamomo, anis, gengibre, pimienta negra, canela, azúcar y leche. Se puede tomar caliente o con hielo y se escancia para darle un toque espumoso. Es una variación del té masala o del café masala que se toma en numerosos lugares de Asia.
Ejemplo de uso: María, ¿me preparas un decasala? Me quema la garganta de tanto picante y necesito refrescarme.

viernes, 12 de octubre de 2012

Pepetiño

Sorry, lah!

Origen: derivado de la voz francesa de Bélgica "pépette" (o "pépète"), hipocorístico de "pette", que significa "trasero" entre otras cosas).
Definición: culito de bebé
Ejemplo de uso: Cuando cambiamos a María, siempre se da la vuelta y nos enseña su pepetiño.

jueves, 29 de septiembre de 2011

Fuchi

Origen: Abreviación de la pronunciación pseudo-portuguesa (también conocida como "portuñola") de "food-court": "fuchi-corchi".


Definición: El "food-court" o "mercado de comida" es un concepto que nos viene de Estados Unidos. Así se define en Wikipedia: el "Food court es una agrupación de restaurantes en lo que se denomina en inglés plaza (puede ser interior o exterior) de diferentes ofertas culinarias en la que existe un espacio común para sentarse."


Ejemplo de uso: "María, quedamos a las cinco en el fuchi".

martes, 31 de agosto de 2010

Uniculo


Origen: Pronunciación española del nombre de la cadena de tiendas de moda japonesa "Uniqlo" (derivado del inglés "Unique Clothing"). A menudo se pronuncia erróneamente como "Uniclo"

Definición: cadena de tiendas de moda japonesa representada en varios países asiáticos (China, Hong Kong, Corea del Sur, Singapur) y occidentales (Reino Unido, Francia, EE.UU., Rusia).

Ejemplo de uso: "María, necesito comprar unas camisetas: me bajo al Uniculo."

domingo, 29 de agosto de 2010

Patún


Origen: Contracción de "Paté" y "Atún".

Definición: Paté a base de atún, comúnmente preparado en escabeche o en aceite.

Ejemplo de uso: "María, no te olvides de comprar patún cuando te pases por el súper".